Photograph by Christina Duan
is a writer and literary translator based in New York City. ✽
I hold a bachelor’s degree in Comparative Literature and Society from Columbia University and a Master of Studies in Comparative Literature and Critical Translation from the University of Oxford. I’m currently pursuing a Ph.D. in Latin American and Iberian Cultures at Columbia University. I also work for The Paris Review. This summer, I attended the 2025 Bread Loaf Translators’ Conference in Ripton, Vermont, and participated in Jennifer Grotz’s poetry in translation workshop.
I've conducted research in the classroom and beyond on medieval & early modern Iberian and French lyric poetry, translation theory, contemporary debates in the art world, and Puerto Rican literature and politics. I'm always looking for new interdisciplinary projects to take on and initiatives to support, particularly those that uplift Latinx and underrepresented voices. Other interests include
Cotranslated—alongside Jack Rockwell and Milena Sanabria Contreras—The Art of Fiction no. 264, an interview with Javier Cercas for the Writers at Work series.
ANDRÉS BARBA What was it that [Ernest] Renan said? A country is a story we’ve all agreed upon and share . . .